한국어 | 중국어 |
안녕하세요, 물건을 받았는데 적게 도착했어요. 따로따로 발송하셨나요? 다른 운송장번호가 있는지 확인 부탁드립니다. |
你好!我买的货来少了,是不是分开发送? 请帮我确认一下有没有另外快递。有的话,告诉我快递号码,谢谢! |
혹시 다른 트래킹번호가 있나요? | 还有其他快递号码吗? |
두개를 주문했는데 1개의 운송장번호만 있습니다. 두개 함께 포장되었나요? | 我订了两个,而只有一个快递单号。 是一起包装的吗? |
이 상품들은 나중에 받는사람이 다르므로 반드시 트래킹을 나눠서 발행바랍니다 | 这些商品最终收件人都不一样,请务必分开发行快递号码。 |
안녕하세요. 나눠서 포장 부탁드립니다/ 함께 포장부탁합니다 | 你好!请你分开包装。/ 请你一起包装。 |
오늘 추가주문하고싶습니다. 그러나 이전 주문상품과 함께 보내지 말아 주세요 | 今天我想加单. 但是不要和之前订单的一起发。 |
알려주신 택배번호를 조회해보니 제 주소와 다르게 나옵니다. 제 주소는 ~~~~~ 홍길동입니다. | 你给我的快递号查询,地址并不是跟我的一样,我的地址是 ~~~~~ BAE12345 Hong Gil Dong。 |
택배가 안 움직이고 있어요 택배 확인 좀 해주세요 | 现在快递没有移动记录。请帮我确认。 |
파손되지 않게 내품에 충진재를 넣어 주세요 | 请放进缓冲物,以免破损。 |
목재포장을 하시려면 반드시 합판(열처리목재)을 사용해 주세요 | 要打木架,必须要用合板(热处理木材)。 |
안녕하세요. 첫번째 주문은 30개입니다, 10개 적게 보내주셨습니다, 확인해주세요 | 你好!第一次订单有30个,您少发了10个。请你确认一下。 |
현재 재고가 있나요? | 有现货吗? |
물품 반품할 주소, 수취인명, 전화번호 알려주세요 | 请告诉退货地址,收件人名,收件人电话。 |